Nya böcker 2018
Kurdiska är ett av språken MTM satsar lite extra på sedan 2017. Förra året läste vi in 9 titlar varav 4 på kurmandji och 5 på sorani. Totalt 5 av böckerna var för barn och unga.
Böcker på kumandji gör vi numera som talbok med text.
MTM fortsätter även i år att producera talböcker på kurdiska. Håll utkik och välkommen med Inläsningsförslag!
Av: Söderberg, Hjalmar
Roman om ett mords berättigande, skriven i dagboksform och med utsökta stockholmsstämningar. Huvudpersoner: dr Glas, läkare, pastor Gregorius, i dr Glas' ögon en vämjelig person, och fru Gregorius, ung och vacker. En svensk klassiker från 1905. Inläst på kurmandji
Klicka för att sätta betyg på Doktor Glas.Av: Zak, Monica
En samling med spökhistorier från olika delar av världen. Det är korta berättelser som alla på olika sätt ger en otäck, kittlande känsla av att det otänkbara kan hända. De handlar om vampyrer, spöken och andra övernaturliga ting. Författaren har själv fått de flesta berättelserna muntligt och anger ofta varifrån de kommer. En intressant blandning av berättelser från flera olika kulturer. Inläst på sorani
Klicka för att sätta betyg på Kallasaramırduwa āwāz khwēnaka-w chīrōk-ī jınōkay'tır.Av: Yūsufī, Muḥammad Rizā
Berättelser från byn Masiyan, översatta från persiska till kurdiska. För barn och ungdom, 7 år och uppåt. Inläst på sorani
Klicka för att sätta betyg på Chīrōkakān-ī gūndī masıyān.Boken innehåller berättelser som speglar kurdiska folksägner och kulturtraditioner. Inläst på kurmandji
Klicka för att sätta betyg på Mirza Mihemed.Av: Bergström, Gunilla
Alfons och hans kamrater har byggt en koja. Så försvinner kojnyckeln - barnens stolthet. Kamraten Milla beskyller Alfons för att ha tagit nyckeln. Ensam och olycklig börjar Alfons leta efter den, men det blir Milla som hittar nyckeln i ett skatbo. Men var det verkligen skatan som knyckte nyckeln? Berättelse om hur det känns att bli utstött och sviken. Inläst på kurdiska
Klicka för att sätta betyg på Alfonsê diz.Av: Xamo, Zinarê
Antologi. Boken innehåller uteslutande fabler och är en utökad upplaga. Fablerna är skrivna på ett enkelt språk och är en undervisande läsning för både unga och gamla. Zinare Xamo har tidigare gett ut tre böcker på kurdiska. Inläst på kurdiska
Klicka för att sätta betyg på Hebû tunebû.Av: Bihrangī, Ṣamad
En modern klassiker av den iranske författaren Samad Bihrangi (1939 - 1967). Boken handlar om en liten svart fisk som av längtan och nyfikenhet lämnade den trygga strömmen och kastade sig ut i den stora vida världen. För sina 20 000 barn och barnbarn berättar fisken som nu blivit gammal sitt äventyr som innehåller mod och visdom. Boken kan läsas både som en spännande berättelse för barn och som en politisk allegori för vuxna. Inläst på sorani
Klicka för att sätta betyg på Māsīya řasha bıch'kōlaka.Av: Kulek, Ciwanmerd
Ciwanmerd Kulek är pseudonym för författaren och översättaren Yunus Eroglu som hittills gett ut fyra romaner på kurdiska och uppmärksammats för sin stora språkliga talang. Denna novellsamling, som är hans första, består av fyra berättelser. I novellerna beskriver han spännande händelser som utspelar sig i den turkiska delen av Kurdistan där "agor", feodala godsägare, förtrycker befolkningen. Inläst på kurmandji
Klicka för att sätta betyg på Ćar yek.Av: Ḥasan, Shērzād
Författaren och översättaren Sherzad Hasan kommer från irakiska Kurdistan. Han har tidigare publicerat ett flertal böcker. I sina noveller skildrar han ofta rebellernas roll i det kurdiska samhället. Han söker nya sätt för att beskriva folk som gått emot regimen. En av dessa noveller handlar om ett par som tror att de har förvandlats till spindlar. Inläst på sorani
Klicka för att sätta betyg på Khawnī jāľjāľōkakān ; Zhınēkī mıngın.Av: Alḥarīrī, Abūmūsa
I denna bok försöker författaren förklara att islams bildade profet översatte och korrigerade berättelserna i Bibeln och Torah från hebreiska till arabiska. Lärdomarna därifrån ledde till att han sedermera blev islams vägledare. Enligt författaren är nittio procent av skrifterna motsägelsefulla, vilket bevisas med utdrag från Koranen. Som ett exempel beskriver han hur Mohammads livsberättelse och profetskap inte går ihop. Inläst på sorani
Klicka för att sätta betyg på Shēway sarhaldān-ī āyīn-ī īslām.