På legimus.se använder vi kakor (cookies) för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Läs mer om kakor
Jag Accepterar
  1. Använda Legimus
  2. Appen Legimus
  3. Läsa
  4. Våra medier
  5. Vanliga frågor
  6. Lästips
    1. Demokratin 100 år
    2. Garanterat bra böcker
    3. Nya böcker
    4. Böcker från olika decennier
    5. Blandade tipslistor
    6. Bokklubbar
    7. Böcker med betyg
    8. Inlästa boktips
    9. Nya böcker på olika språk
    10. Biografier
    11. Norska långserier
    12. Deckare
    13. Faktaböcker
    14. Klassiker
    15. Leva med läsnedsättning
    16. Noveller
    17. Poesi
    18. Romaner
    19. SF och Fantasy
    20. Skräck
    21. Unga vuxna
  7. För bibliotek
  8. Student
  9. Barn och unga
  10. Lättläst
  11. Andra språk
  12. Om webbplatsen
  13. Mina sidor
Sökfilter
Start för innehåll

Böcker på kurdiska

Nya böcker 2018

Kurdiskt landskapKurdiska är ett av språken MTM satsar lite extra på sedan 2017. Förra året läste vi in 9 titlar varav 4 på kurmandji och 5 på sorani. Totalt 5 av böckerna var för barn och unga.

Böcker på kumandji gör vi numera som talbok med text.

MTM fortsätter även i år att producera talböcker på kurdiska. Håll utkik och välkommen med Inläsningsförslag!

  1. Doktor Glas (2017)

    Omslagsbild för Doktor Glas

    Av: Söderberg, Hjalmar

    Doktor Glas Talbok med text Talbok med text

    Roman om ett mords berättigande, skriven i dagboksform och med utsökta stockholmsstämningar. Huvudpersoner: dr Glas, läkare, pastor Gregorius, i dr Glas' ögon en vämjelig person, och fru Gregorius, ung och vacker. En svensk klassiker från 1905. Inläst på kurmandji

    Klicka för att sätta betyg på Doktor Glas.
    Lägg till i:
  2. Kallasaramırduwa āwāz khwēnaka-w chīrōk-ī jınōkay'tır (2006)

    Omslagsbild för Kallasaramırduwa āwāz khwēnaka-w chīrōk-ī jınōkay'tır

    Av: Zak, Monica

    Kallasaramırduwa āwāz khwēnaka-w chīrōk-ī jınōkay'tır Talbok Talbok

    En samling med spökhistorier från olika delar av världen. Det är korta berättelser som alla på olika sätt ger en otäck, kittlande känsla av att det otänkbara kan hända. De handlar om vampyrer, spöken och andra övernaturliga ting. Författaren har själv fått de flesta berättelserna muntligt och anger ofta varifrån de kommer. En intressant blandning av berättelser från flera olika kulturer. Inläst på sorani

    Klicka för att sätta betyg på Kallasaramırduwa āwāz khwēnaka-w chīrōk-ī jınōkay'tır.
    Lägg till i:
  3. Chīrōkakān-ī gūndī masıyān (2016)

    Omslagsbild för Chīrōkakān-ī gūndī masıyān
    tāzalāwān

    Av: Yūsufī, Muḥammad Rizā

    Chīrōkakān-ī gūndī masıyān Talbok Talbok

    Berättelser från byn Masiyan, översatta från persiska till kurdiska. För barn och ungdom, 7 år och uppåt. Inläst på sorani

    Klicka för att sätta betyg på Chīrōkakān-ī gūndī masıyān.
    Lägg till i:
  4. Mirza Mihemed (2011)

    Omslagsbild för Mirza Mihemed
    gurzek çirok ji herêma serhedê
     
    Mirza Mihemed Talbok med text Talbok med text

    Boken innehåller berättelser som speglar kurdiska folksägner och kulturtraditioner. Inläst på kurmandji

    Klicka för att sätta betyg på Mirza Mihemed.
    Lägg till i:
  5. Alfonsê diz (2005)

    Omslagsbild för Alfonsê diz

    Av: Bergström, Gunilla

    Alfonsê diz Talbok med text Talbok med text

    Alfons och hans kamrater har byggt en koja. Så försvinner kojnyckeln - barnens stolthet. Kamraten Milla beskyller Alfons för att ha tagit nyckeln. Ensam och olycklig börjar Alfons leta efter den, men det blir Milla som hittar nyckeln i ett skatbo. Men var det verkligen skatan som knyckte nyckeln? Berättelse om hur det känns att bli utstött och sviken. Inläst på kurdiska

    Klicka för att sätta betyg på Alfonsê diz.
    Lägg till i:
  6. Hebû tunebû (2014)

    Omslagsbild för Hebû tunebû
    antolojiya Çipokên Zapokan

    Av: Xamo, Zinarê

    Hebû tunebû Talbok Talbok

    Antologi. Boken innehåller uteslutande fabler och är en utökad upplaga. Fablerna är skrivna på ett enkelt språk och är en undervisande läsning för både unga och gamla. Zinare Xamo har tidigare gett ut tre böcker på kurdiska. Inläst på kurdiska

    Klicka för att sätta betyg på Hebû tunebû.
    Lägg till i:
  7. Māsīya řasha bıch'kōlaka (2016)

    Omslagsbild för Māsīya řasha bıch'kōlaka

    Av: Bihrangī, Ṣamad

    Māsīya řasha bıch'kōlaka Talbok Talbok

    En modern klassiker av den iranske författaren Samad Bihrangi (1939 - 1967). Boken handlar om en liten svart fisk som av längtan och nyfikenhet lämnade den trygga strömmen och kastade sig ut i den stora vida världen. För sina 20 000 barn och barnbarn berättar fisken som nu blivit gammal sitt äventyr som innehåller mod och visdom. Boken kan läsas både som en spännande berättelse för barn och som en politisk allegori för vuxna. Inläst på sorani

    Klicka för att sätta betyg på Māsīya řasha bıch'kōlaka.
    Lägg till i:
  8. Ćar yek (2015)

    Omslagsbild för Ćar yek

    Av: Kulek, Ciwanmerd

    Ćar yek Talbok med text Talbok med text

    Ciwanmerd Kulek är pseudonym för författaren och översättaren Yunus Eroglu som hittills gett ut fyra romaner på kurdiska och uppmärksammats för sin stora språkliga talang. Denna novellsamling, som är hans första, består av fyra berättelser. I novellerna beskriver han spännande händelser som utspelar sig i den turkiska delen av Kurdistan där "agor", feodala godsägare, förtrycker befolkningen. Inläst på kurmandji

    Klicka för att sätta betyg på Ćar yek.
    Lägg till i:
  9. Khawnī jāľjāľōkakān ; Zhınēkī mıngın (2006)

    Omslagsbild för Khawnī jāľjāľōkakān ; Zhınēkī mıngın
    2 nōvlēt

    Av: Ḥasan, Shērzād

    Khawnī jāľjāľōkakān ; Zhınēkī mıngın Talbok Talbok

    Författaren och översättaren Sherzad Hasan kommer från irakiska Kurdistan. Han har tidigare publicerat ett flertal böcker. I sina noveller skildrar han ofta rebellernas roll i det kurdiska samhället. Han söker nya sätt för att beskriva folk som gått emot regimen. En av dessa noveller handlar om ett par som tror att de har förvandlats till spindlar. Inläst på sorani

    Klicka för att sätta betyg på Khawnī jāľjāľōkakān ; Zhınēkī mıngın.
    Lägg till i:
  10. Shēway sarhaldān-ī āyīn-ī īslām (2015)

    Omslagsbild för Shēway sarhaldān-ī āyīn-ī īslām
    qasha-w payāmbar

    Av: Alḥarīrī, Abūmūsa

    Shēway sarhaldān-ī āyīn-ī īslām Talbok Talbok

    I denna bok försöker författaren förklara att islams bildade profet översatte och korrigerade berättelserna i Bibeln och Torah från hebreiska till arabiska. Lärdomarna därifrån ledde till att han sedermera blev islams vägledare. Enligt författaren är nittio procent av skrifterna motsägelsefulla, vilket bevisas med utdrag från Koranen. Som ett exempel beskriver han hur Mohammads livsberättelse och profetskap inte går ihop. Inläst på sorani

    Klicka för att sätta betyg på Shēway sarhaldān-ī āyīn-ī īslām.
    Lägg till i:

Du måste vara inloggad för att skriva kommentarer.

Besökarnas kommentarer

Inga kommentarer lämnade

Telefontider idag

Svarstjänsten

08:30-12:00Tel 040-653 27 10E-post: info@mtm.se

Punktskrifts- och prenumerationsservice

09:00-12:00040-653 27 20E-post: punktskrift@mtm.se
Senast ändrad: 2019-02-07 | Legimus